Prevod od "prova quando" do Srpski


Kako koristiti "prova quando" u rečenicama:

Cosa si prova quando qualcuno cerca di ucciderti?
Kako je to kad neko pokušava da te ubije?
Che si prova quando l'estasi è presente
Koji blista kad mesec je žut
lo sono responsabile di ciò che sente nel vederti così di ciò che prova quando te ne vai.
Ja sam odgovorna za to kako se oseæa kada te vidi ovakvog. Kako se oseæa kada ti odeš.
Sai cosa si prova quando il tuo cuore è trafitto e legato sul cofano di un'auto?
Знаш како је када ти неко пуца у срце и размаже га по хауби аутомобила?
Se si sta chiedendo cosa si prova... quando si toglie la vita a qualcuno... una parte di se stessi va Via con loro.
Ako te zanima kako je to... Kada nekomu uzmeš život, gubiš i dio svoga.
Sai cosa si prova quando la persona che ami all'improvviso cambia?
Znaš li? Znaš li kako je kad se osoba koju voliš iznenada promijeni?
Allora non sai cosa si prova, quando uno di loro ritorna.
Onda ne znas kako je to kada se jedan od njih vrati.
Che cosa si prova quando ti svaligiano la casa?
Kakav je oseæaj kad te opljaèkaju?
Se solo si potesse conservare quello stato di spensieratezza che si prova quando si é in terra straniera e tenerlo stretto anche solo per un giorno, una serata un 'ora.
Da smo bar mogli da održimo stanje svesti koje nastaje u inostranstvu! Održati ga za dan, za veèe. Na jedan sat.
Lo sai cosa si prova quando vuoi proteggere i tuoi cari.
Znaš kako je kad želiš da zaštitiš svoje najbliže.
Sapete cosa si prova quando il cuore batte così freneticamente da non farvi respirare?
Znaš li kako je, kad osetiš da ti srce lupa tako jako.....da ne mozeš ni da dišeš?
So cosa si prova quando qualcuno si intromette con i figli.
Znam kakav je oseæaj kad misliš da se neko igra sa tvojom decom.
Voglio che tu capisca cosa si prova quando ti portano via qualcosa.
Zelim da osetite kako je Kad vam nesto oduzmu.
Magari questo e'... quello che si prova quando si ha un esaurimento nervoso.
Možda se ovako... èovek oseæa kada doživi nervni slom.
Allora... cosa si prova quando qualcuno ti sta perseguitando?
I kako je to kada te netko opsjeda?
D'Leh so cosa si prova quando si perde un caro amico.
D'Leh znam kako je to izgubiti prijatelja.
Stai per imparare cosa si prova quando ci si brucia.
Nauèiæeš kako je to kada goriš.
Sa cosa si prova quando si diventa pazzi, dottore?
Znate kako se oseæam kada sam postao senilan, doktore?
Cosa prova quando preme quel grilletto e distrugge la vita di qualcuno?
Kako se osjecas kada povuces okidac i unistis neciji zivot?
So cosa si prova... quando senti la vita scivolare via.
Znam kako je kada ze zivot napusta.
Posso solo immaginare il dolore che si prova quando ti strappano il tuo unico figlio dalle braccia.
Mogu da zamislim bol u srcu, što su ti oteli sina.
Ecco cosa si prova quando si becca una pallottola.
Znaèi tako izgleda kada te upucaju.
Non sai cosa si prova quando qualcuno fa del male ai tuoi figli.
Ne znaš kako je kada ti neko povredi dete.
E' quello che si prova quando ci si avvicina a Fiona.
To je ono što izgleda kao da se u neposrednoj blizini Fiona.
Dopo tutto quello che ha passato mio padre, capiscono cosa si prova, quando il proprio mondo viene sconvolto.
Nakon svega kroz šta je tata prošao, razumeju kako je kada ti se ceo svet okrene naglavaèke.
E' questo che si prova quando qualcuno sta bruciando, soffrendo.
Oseæati takve emocije dok neko gori i pati.
E' quello che spesso si prova quando si fa la cosa giusta.
Èesto je tako kad postupaš ispravno.
Parlo di quello che si prova... quando vieni sommerso dall'acqua.
To što ti voda uradi kad te se doèepa.
Sai che si prova quando ti metti in gioco creativamente e poi senti che la persona che ami non riesce mai a capirti?
Znaš li kako je rizikovati kreativno i onda ti neko koga voliš kaže da to ne razume?
Quindi prima che tu distrugga il nostro paradiso, la montagna voleva che tu sapessi cosa si prova quando si muore, e ora lo sai.
Pa pre nego sto odes i unistis raj na zemlji, planina zeli da osecas kao da umire kao da si je ubio, i ti to znas.
la gente non dice ciò che prova quando lo sente.
Osim toga, ljudi ne idu okolo govoreæi šta oseæaju kad god nešto osete.
Non è solo l'aspetto, ma mi piace la sensazione che si prova quando li si premono.
Ne samo kako izgledaju, već volim i osećaj pod prstima kada ih pritisnete.
È piuttosto difficile immaginare la sensazione incredibilmente magica che si prova quando si entra in questo posto.
Teško je zamisliti taj neverovatno magični osećaj koji vam se javi dok ste unutra.
C'è ogni sorta di sfida psicologica: come mantenere un team unito in circostanze simili, come gestire la distorsione del tempo che si prova quando si vive in tali circostanze, i problemi legati al sonno, ecc.
Nastaju razne psihološke prepreke: kako u takvim okolnostima održati tim na okupu; šta uraditi kad vam se poremeti osećaj za vreme; pojave problemi sa spavanjem; itd.
So cosa si prova quando qualcuno sta cercando di cambiarti o di criticarti.
Znam kako je to kada neko pokušava da te promeni ili kritikuje.
E' quella sensazione confusa che si prova quando una situazione appare familiare.
To je onaj nejasan osećaj koji imate kad vam situacija izgleda poznata.
Descrive il piacere che si prova quando si è capaci di affidare per un po' la responsabilità della propria vita a qualcun altro.
Она је нешто попут задовољства које осетите када можете да привремено предате одговорност за сопствени живот неком другом.
Evoca il disorientamento che si prova quando si è in un posto sconosciuto.
Изазива вртоглаву дезоријентацију коју осећате на непознатом месту.
0.68122792243958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?